ROMI's translation is done by a ‘machine translation’ engine that uses mathematical algorithms when translating. As a result, the translated text is not of the same quality as if it had been translated by a human translator. This also means that there is a difference in quality of translation between the languages.
However, as the technology behind ROMI and the translator improves, the quality of the translation will improve too.
For full enjoyment and optimum results when using ROMI, follow these simple guidelines:
1 Keep words to a minimum when writing a message.
2 Always try to use good grammar and punctuations where possible.
3 Remember that the recipient of your message probably speaks a different language to your own.